[古文]书低 这首诗被浏览了8次 |
[朝代未知] 未知 |
一生赁僧房读书,每日游玩。午后归房,呼童取书来。童持《文选》,视之曰:“低。”持《汉书》,视之曰:“低。”又持《史记》,视之曰:“低。”僧大诧曰:“此三书,熟其一,足称饱学,俱云‘低’,何也?”生曰:“我要睡,取书作枕头耳!” |
注释与赏析赁:租。 归:回来。 《文选》:又称《昭明文选》,是中国现存最早的一部古诗文总集。 俱:都。 |
白话译文有一个书生租住僧人的房子来读书。 但他每天只是出去游玩,并不专心于学业。 有一天午后,他回到房间里,叫书童给他拿书来。 书童拿来《文选》,书生看了看说:“太低了(即不值得一读)。” 书童又拿来《汉书》,书生看了看还是说:“太低了。” 书童再拿来《史记》,书生看了仍然说:“太低了。” 僧人听到后十分惊讶地说。 “这三种书,熟读其中的任何一种,就足以称为学识渊博的人了。为什么你都说它们低呢?” 书生回答说:“我想要睡觉,拿书只是当作枕头罢了!” |
行者的注解六年级上寒假作业 |
叫叫未阅 |