[其它词牌]笠翁对韵 三江(二)
   本条记录 当前有682个赞
  [清朝] 李渔

颜对貌,像对庞。步辇对徒杠。停针对搁杼,意懒对心降。灯闪闪,月幢幢。揽辔对飞艭。柳堤驰骏马,花院吠村尨。酒量微熏琼杳颊,香尘没印玉莲。诗写丹枫,韩女幽怀流节水;泪弹斑竹,舜妃遗憾积湡江。

注释与赏析
---

白话译文


行者的注解
颜对貌:颜-面容,貌-容貌,相貌。
像对庞:像-相貌,庞-面庞。
以上两句的四个字,都是指人的长相,相貌。
步辇niǎn对徒杠gāng:步辇-古代时用人拉的车,后来演化为专指皇帝、皇后乘坐的用人拉的车。徒杠-轿子,“徒”的意思是徒步行走,“杠”指的是抬轿子用的横木(注意,此处不读第四声,需要按古代发音习惯读第一声),“徒杠”在严格意义上是指抬轿子用的横木,此处借指轿子。
停针对搁gè杼zhù:停针-刺绣或缝衣服的时候,停下手中的针线活。搁杼-织布的时候,放下手中的梭suō子。比如《木兰辞》中就有“不闻机杼声”的句子。有的地方将此处写作“筑”,这是不符合原文意思的,“筑”在古代是指用“版筑”方式来建房子,建城墙等等。搁gè为古代发音习惯。
这两个词都是暂停一会儿纺织、制衣工作的意思。
意懒对心降xiáng:意懒-心情倦怠,意志消沉。心降-心情平和,安稳。
灯闪闪,月幢chuáng幢:灯闪闪-古代用的都是油灯,灯光会随着空气流动(起风)而闪烁。月幢幢-月影朦胧的样子。
揽辔pèi对飞艭shuāng:揽辔-控制马的缰绳,代指骑马飞奔。飞艭-快速行驶的船,“艭”是船的异体字。这两个词都是快速行驶的交通工具。
柳堤dī驰骏马:柳堤-种植了柳树的堤坝(堤岸)。驰-马快速奔跑。骏马-跑的很快的好马。
花院吠fèi村尨máng:花院-花圃(培植花木以出售)。吠-狗叫。村尨-乡村(多毛)的狗。
酒量微酣hān琼杳yǎo颊jià:酒后,人微微的有点醉,脸色红润,看起来非常美。酣-酒喝的很畅快。琼-原指美玉,这里引申为美丽、美好的事物。杳颊-脸颊,也有地方写作“杏颊”,意思是像杏花一样白里透红的脸颊。颊jià为古代发音习惯。
香尘没mò印玉莲|shuāng|:(行走时)脚步带起的香尘掩盖了双足(或脚印)。这个典故出自晋朝王嘉《拾遗记》,其中有记载说,晋朝的石崇chóng喜欢跟别人比谁更富有,有一次,他把沉chén香木磨成粉(即‘香尘’),洒在象牙(镶嵌的床)榻上,让家里的姬妾在上面行走,如果有走过去不留痕迹的,就赏赐珍珠。没-这里的意思是“双足(或脚印)被行走带起的香尘掩盖了”,不是“没有”。玉莲-古代比喻女子的小脚。shuāng-原字为:左边足字旁,右边“雙shuāng”字。
诗写丹枫,韩女幽怀流节jiè水:这句话涉及的典故,请点击这里查看《笠翁对韵 一东(三)》中的“题红”句注解。丹枫-经霜变红的枫叶。幽怀-隐藏在内心的情感。流-(写了诗词的枫叶放到水里)顺流而下。节水-按照【知乎】【AramisXP】的回答,“节水”为传抄过程中的笔误,正确写法是“御水”。
泪弹tán斑竹,舜妃遗憾积jì湡yú江:这句话涉及的典故是,上古时期,帝王舜有两个妃子:娥皇,女英,居住在洞庭湖附近的山上。有一次,舜南巡,死于苍梧。两个妃子知道后,非常伤心,哭的过程中,眼泪洒在了竹子上面,结果竹子上就有了斑点(后来被称为‘斑竹’)。泪弹-同“弹泪”,意思就是挥泪、流泪。湡江-这是古代时候的江河名,在河北境内,现在叫“沙河”,这里可能是多次传抄后出现了谬误,最初应为“湘江”,娥皇、女英和湘妃竹的传说,都是与湖南、湘江、洞庭湖有关的。积jì为古代发音习惯。

叫叫未阅