[七绝]登飞来峰
   本条记录 当前有493个赞
  [北宋] 王安石

飞来山上千寻塔,
闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,
自缘身在最高层。


注释与赏析
宋仁宗皇祐二年(1050)夏,王安石在浙江鄞县知县任满,回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。这是他初涉宦海之作。此时王安石只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀,可看作实行新法的前奏。
诗的第一句中写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高。第二句巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了王安石的朝气蓬勃,对前途充满信心。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而王安石却加上“不畏”二字。表现了在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。
飞来峰:有两说。一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅琊郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。
千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。
闻说:听说。
浮云:在山间浮动的云雾。
望眼:视线。
自缘:自然是因为。缘:因为。

白话译文


行者的注解
---

叫叫未阅