| [五律]行军九日思长安故园 这首诗被浏览了309次 | 
| [唐朝] 岑参 | 
| 强欲登高去, 无人送酒来。 遥怜故园菊, 应傍战场开。  | 
          
| 注释与赏析公元755年(唐玄宗天宝十四载),安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。公元757年(唐肃宗至德二载)二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。这首诗原有小注说:“时未收长安”。九月唐军收复长安,此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。 九日:指九月九日重阳节。 强:勉强。 登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。 怜:可怜。 傍:靠近、接近。  | 
          
| 白话译文勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。 怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。  | 
          
| 行者的注解初一上语文课文 | 
               学习时间:2025年8月4日
              
              
             | 
          
学习时间:2025年8月4日
              
              
            
