[七绝]除夜雪
   本条记录 当前有283个赞
  [南宋辽夏金] 陆游

北风吹雪四更初,
嘉瑞天教及岁除。
半盏屠苏犹未举,
灯前小草写桃符。


注释与赏析
嘉:好。
瑞:指瑞雪。
天教jiào:天赐,上天示意,上天教诲。
岁除:即除夕。
屠苏:屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种风俗,传说这种酒由华佗创制,可以避瘟疫。
桃符:最早出现的门神是“神荼tú”和“郁垒”。根据《山海经》等古老典籍的记载,东海有一座神山叫“度朔山”,山上有一棵特别大的桃树。这棵桃树枝干延伸出去的东北方向,有一座“鬼门”,是鬼出入的门户。把守着鬼门的两位神将,一位叫“神荼”,一位叫“郁垒”,主要任务是防止害人的鬼进入人们家中。因为两位神将的兵器是桃木剑,所以最早的“门神”,就是在桃木做成的木板上写神荼、郁垒的名字,或是雕刻两位神将的形象,悬挂在门上,称之为“桃符”,每年更换一次。王安石的《元日》便写道:“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。”在中国的传统中,几千年来,桃树和桃木一直都是用于辟邪的物品,拿桃木板作为门神的载体,也是辟邪的意思。更多信息请点击这里

白话译文
四更天初至时,北风带来一场大雪。这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。
盛了半盏屠苏酒的酒杯还没来得及举起庆贺新年,我便就着灯光用草书赶写着迎春的桃符。

行者的注解
2022年2月5日做写字练习



 









叫叫已阅学习时间:2022年2月5日