[七绝]赠去婢 本条记录 当前有465个赞 |
[唐朝] 崔郊 |
公子王孙逐后尘, 绿珠垂泪滴罗巾。 侯门一入深如海, 从此萧郎是路人。 |
注释与赏析根据范摅《云溪友议》及《全唐诗话》等记载:元和(唐宪宗年号,806—820)年间秀才崔郊的姑母有一婢女,生得姿容秀丽,与崔郊互相爱恋,后却被卖给显贵于頔。崔郊念念不忘,思慕无已。在一个寒食节,婢女偶尔外出与崔郊邂逅,崔郊百感交集,写下了这首《赠去婢》。 去:离开。 婢(bì):被役使的女子,婢女。此诗题注:《云溪友议》云:“郊寓居汉上,其姑有婢端丽。郊有阮咸之惑,姑鬻之连帅于公頔,郊思慕无己。其婢因寒食偶出值郊,有郊赠诗云云。或写之于座,公睹诗,令召崔生。及见郊,握手曰:‘萧郎是路人,是公作耶?何不早相示也?’遂命婢同归。” 公子王孙:旧时贵族、官僚,王公贵族的子弟。 后尘:后面扬起来的尘土。指公子王孙争相追求的情景。 绿珠:原是西晋富豪石崇的宠妾,相传本白州(今广西壮族自治区博白县)梁氏女,传说她“美而艳,善吹笛”。赵王伦专权时,他手下的孙秀倚仗权势指名向石崇索取,遭到石崇拒绝。石崇因此被收下狱,绿珠也坠楼身死。这里喻指被人夺走的婢女。 罗巾:丝制手巾。唐白居易《后宫词》:“泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。” 侯门:指王公贵族、权豪势要之家。 萧郎:原指梁武帝萧衍,南朝梁的建立者,风流多才,在历史上很有名气。后成为诗词中习用语,泛指美好的男子或女子爱恋的男子。这里是作者自谓。 |
白话译文 |
行者的注解原作不是“深似海”! |
叫叫未阅 |