[其它词牌]情郎
   这首诗被浏览了3
  [清朝] 仓央嘉措

住进布达拉宫,
我是雪域最大的王。
流浪在拉萨街头,
我是世间最美的情郎。


注释与赏析
这首诗以双重身份的矛盾为核心,展现了仓央嘉措作为宗教领袖与世俗情郎的内心挣扎。布达拉宫象征宗教权威,而拉萨街头则代表他追求的自由与爱情,两者形成鲜明对比。
现存版本多为汉译,藏文原诗更含蓄,如“持明仓央嘉措”与“浪子宕桑旺波”的表述。汉译通过艺术加工强化了冲突感,使其更具传播力。

白话译文
---

行者的注解
---

叫叫未阅