[古文]魏文侯与虞人期猎
   这首诗被浏览了5
  [汉朝] 刘向

魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉。”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

注释与赏析
《魏文侯与虞人期猎》《战国策》中的篇章,后经宋代曾巩等人补注。
文中记述魏文侯两次与掌管山泽的虞人约定狩猎,冒雨履约、顶风罢猎,以“虽乐,岂可不一会期”展现其恪守承诺的执政理念。通过君主践约的叙事脉络,阐释诚信作为治国之本的思想内核,侧面折射战国时期政治伦理与魏国崛起的历史关联。全文语言简练,情节集中,属战国史书典型叙事风格。

1.魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为邺守。
2.虞人:管理山林的小官员。
3.期:约定。
4.焉:何,哪里。
5.罢:通“疲”文中指停止。
6.雨:下雨,名词作动词用。
7.之:到,往。
8.是日:这天。
9.谏:规劝、劝谏。
10.虽:即使。
11.岂:难道。
12.身自罢之:亲自宣布停止这次宴席。

白话译文
魏文侯和管理山林的人约定好去打猎。那天,(魏文侯和大臣们在宫中)喝酒喝的很开心,天下起了雨。魏文侯将要出去。大臣们说:“今天喝酒这么快乐,天又下大雨,大王要去哪里呢?”魏文侯说:“我和管理山林的人约好去打猎。虽然现在很快乐,(我)难道可以不遵守约定吗?”魏文侯于是前往(约定的地方),亲自取消了这次活动。魏国开始变得强盛了。

行者的注解
2025年10月19日初一上语文试卷

另一版本:
魏文侯与虞人期猎。明日,会天疾风,左右止文侯,不听,曰:“失信,吾不为也。”遂自驱车往,犯风自罢虞人。

叫叫已阅学习时间:2025年10月19日