| [古文]真人东行 这首诗被浏览了5次 |
| [东晋南北朝] 刘义庆 |
| 陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从。长文尚小,载着车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,徐六龙下食。文若亦小,坐着膝前。于时太史奏:“真人东行。” |
| 注释与赏析陈太丘:名寔shí,字仲弓,曾任太丘县长,所以称陈太丘。古代常以官名称人。 元方、季方:都是陈寔的儿子,元方是长子,名纪,字元方;季方是少子,名湛,字季方。父子三人才德兼备,知名于时。长文是陈寔的孙子陈群。 叔慈、慈明、六龙:荀淑有八个儿子,号称八龙。叔慈、慈明是他两个儿子的名字,其余六人就是这里所说的六龙了。下面的文若是荀淑的孙子荀彧,字文若。 应门:照管门户,指开门迎送宾客等事,这里指迎接。 下食:上菜。 膝前:膝上。“前”是泛向性的,没有确定的方位意义。 太史:官名,主要掌管天文历法。 真人:修真得道的人,此指德行最为高洁的人。关于“真人东行”一语,余嘉锡以为“此盖好事者为之,本无可信之理。据《汉杂事》所载,殆时人钦重太丘名德,造作此言,与荀氏无与焉。” |
| 白话译文太丘县县长陈寔去拜访朗陵侯相荀淑,因为家贫、俭朴,没有仆役侍候,就让长子元方驾车送他,少子季方拿着手杖跟在车后。孙子长文年纪还小,就坐在车上。到了荀家,荀淑让叔慈迎接客人,让慈明劝酒,其馀六个儿子管上菜。孙子文若也还小,就坐在荀淑膝上。这时候太史启奏朝廷说:“有真人往东去了。” |
| 行者的注解初一上语文试卷 |
学习时间:2025年11月2日
|
学习时间:2025年11月2日

