从反面理解
有个失恋的人愁眉苦脸地告诉朋友:“我所爱的人拒绝了我的求婚。”
“这有什么呢,”朋友说,“我告诉你,女人的话,有时得从反面理解。她说‘不’,就意味着‘是’。”
“可是她没说‘不’。”
“她说什么?”
“她只说了‘呸’!”
令人倾倒的画
一位醉心于抽象派和立体派绘画的学生,在画展中花了大半天时间去选购名画,选了许多幅都不满意。最后他为一幅白底黑点铜框的画所倾倒,他问画展的工作人员:“这幅标价多少钱?”
“这是墙上的电器开关。”
以牙还牙
美国一对夫妇就家庭经济问题进行了激烈的争论。最后,妻子说:“如果不是我的钱,这台电视机不会在这里。如果不是我的钱,你坐着的那把安乐椅就不会在这里。如果不是我的钱,这座房子也不会在这里。”
“你这是在嘲笑我吗?”丈夫哼了一声说,“如果不是你的钱,我也不会在这里。”
世界纪录
一位著名跳高运动员赛前因发高烧被送进了医院。医生给他量了量体温,看着体温计,摇了摇头说:“嗬,40度。”
这位世界纪录保持者听了,情绪大振:“那世界纪录是多少?”
那不卫生
一位雍荣华贵的太太在水果摊上挑选水果,她的哈巴狗乘她不注意的当儿用舌头舔苹果,摊主很不高兴,终于以礼貌的态度请女主人注意她的哈巴狗。女顾客以严厉的口吻向她的狗喝道:“不准再舔,这些苹果还没有洗过。” |
|
|