[鹧鸪天]送人
   本条记录 当前有135个赞
  [南宋辽夏金] 辛弃疾

唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难。


注释与赏析
这首词是辛弃疾江上送别友人之作,作于宋孝宗淳熙五年(公元1178年)春作者自豫章赴行在临安途中。这时候,他在仕途上已是经过不少挫折,因作此词抒发感慨。
这首词见于四卷本《稼轩词》的甲集,是作者中年时的作品。

唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。 彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。
“功名”句:功名是身外多余的事,还是多吃饭吧。
无穷:无尽,无边。
般:种。
“只应”句:岂只是离别才使人悲伤,团聚才使人欢颜。只应,只以为,此处意为“岂只”。
未是:还不是。
别有:更有。

白话译文
唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。

行者的注解
四年级下语文同步训练

叫叫未阅