[七绝]江畔独步寻花七绝句·其五
   本条记录 当前有97个赞
  [唐朝] 杜甫

黄师塔前江水东,
春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,
可爱深红爱浅红?


注释与赏析
这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,唐肃宗上元二年(公元761年)或唐代宗宝应元年(公元762年)春。上元元年(760年)杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所。杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西头,主人为卜林塘幽”(《卜居》)。诗人感到很满足,“但有故人供禄米,微躯此外更何求”(《江村》)。所以,时值春暖花开,更有赏心乐事,杜甫对生活是热爱的。这是他写这组诗的生活和感情基础。第二年(一说第三年)春暖花开时节,他独自在锦江江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花七绝句》这一组诗。
第一首写独步寻花的原因从恼花写起。第二首写行至江滨见繁花之多。第三首写某些人家的花,红白耀眼,应接不暇。第四首则写遥望少城之花,想象其花之盛与人之乐。第五首写黄师塔前之桃花。第六首写黄四娘家尽是花。第七首总结赏花、爱花、惜花。组诗前四首分别描写恼花、怕春、报春、怜花而流露出悲愁的情怀,后三首显示出赏花时的喜悦之情,蕴含春光难留之意。全诗脉络清楚,层次井然,是一幅独步寻花图,表现了杜甫对花的惜爱、在美好生活中的留连和对美好事物常在的希望。

江畔:指成都锦江之滨。
独步:独自散步。
黄师塔:和尚所葬之塔。陆游《老学庵笔记》:余以事至犀浦,过松林甚茂,问驭卒,此何处?答曰:“师塔也。”蜀人呼僧为师,葬所为塔,乃悟少陵“黄师塔前”之句。塔:墓地。
懒困:疲倦困怠。
一簇:一丛。
无主:没有主人,自生自灭,无人照管和玩赏。

其一二三四六七
请点击这里查看

白话译文
黄师塔前江水向东流去,温暖的春天使人困倦,只想倚着春风小憩。
一株无主的桃花开得正盛,究竟是爱深红还是更爱浅红呢?

行者的注解
小学四年级下课文

叫叫已阅学习时间:2023年4月1日