[七绝]峨眉山月歌
   本条记录 当前有520个赞
  [唐朝] 李白

峨眉山月半轮秋,
影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,
思君不见下渝州。


注释与赏析
此诗是李白初离蜀地时的作品,大约作于开元十二年(公元724年)秋天。当时李白“仗剑去国,辞亲远游”,在离开蜀中赴长江中下游的舟行途中,写下此诗。峨眉山是蜀中大山,也是蜀地的代称。李白是蜀人,因此峨眉山月也就是故园之月。
这首诗对当时及后世的诗歌创作颇有影响。杜甫《江月》、《月三首》,郑遥《初月赋》,苏轼《送张嘉州》,陆游《月岩》等作品都有明显的受到李白《峨眉山月歌》影响的痕迹。
峨眉山:在今四川省峨眉山市西南,有两山峰相对,望之如蛾眉,故名。
半轮秋:谓秋夜的上弦月形似半个车轮。
影:月光的影子。
平羌:即青衣江,大渡河的支流,在今四川中部峨眉山东北。源出宝兴县北,东南流经雅安、洪雅、夹江等地,到乐山汇大渡河,入岷江。
发:出发。
清溪:指清溪驿,属四川省犍为县,在峨眉山附近。
三峡:《乐山县志》谓当指四川省乐山县之嘉州小三峡:犁头峡、背峨峡、平羌峡,清溪在黎头峡之上游。一说指长江三峡:瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
君:指峨眉山月。一说指作者的友人。
下:顺流而下。
渝州:唐代州名,属剑南道,治所在巴县,即今重庆市。

白话译文
高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着明亮月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州

行者的注解
2022年7月20日做写字练习



 









叫叫已阅学习时间:2022年7月20日