[江城子]乙卯正月二十日夜记梦 本条记录 当前有594个赞 |
[北宋] 苏轼 |
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年断肠处,明月夜,短松冈。 |
注释与赏析苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说:“治平二年(1065)五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏(名弗),卒于京师。六月甲午,殡于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君、先夫人墓之西北八步。”于平静语气下,寓绝大沉痛。公元1075年(熙宁八年),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首“有声当彻天,有泪当彻泉 ”(陈师道语)且传诵千古的悼亡词。 江城子:词牌名。 乙卯(mǎo):公元1075年,即北宋熙宁八年。 十年:指结发妻子王弗去世已十年。 思量:想念。“量”按格律应念平声liang。 千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。 孤坟:孟棨《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。”其妻王氏之墓。 纵使:即使。 尘满面,鬓如霜:形容饱经沧桑,面容憔悴。 幽梦:梦境隐约,故云幽梦。 小轩窗:指小室的窗前,小轩:有窗槛的小屋。 顾:看。 料得:料想,想来。 断肠处:一作“肠断处”。 明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。 |
白话译文 |
行者的注解--- |
叫叫未阅 |